网友:还有比(bǐ )Robert De Niro更好的演员吗?
网友:civil rights, civil war, gay rights now
网友:昨晚在资料馆看了第三遍,从录像带到VCD再回归银幕胶片,随着年岁增长,对这(zhè )样“限制级”影片的理解也愈发加深。大学宿舍VCD时,正儿八经的同学愤怒不已,怎么能这样?搞(gǎo )滑板的惊呼”革命浪漫主义“,可谁也没能领悟一点斯通的传媒批判意图。如今大银幕上,发现这些批评是如此直接,比如电视前的无头人
网友:剧情碎成渣,编剧脑子被门夹了么……妮可实在不适合这个角色,一张肉毒脸怎么(me )比得上(shàng )格蕾丝(sī )天然的(de )端庄典(diǎn )雅……导演跟(gēn )韦恩斯(sī )坦较真(zhēn )什么剪(jiǎn )辑权啊(ā ),这片子(zǐ )再怎么(me )剪也上(shàng )不了相(xiàng ),导演那(nà )么多丧(sàng )心病狂(kuáng )的特写镜头对于了解格蕾丝的观众来说只有一个作用:这是妮可,绝壁不是格蕾丝!!!
网友:好像已经快过了看这种美(měi )好爱情(qíng )故事的(de )年纪了(le ) 有点无聊
网友:话剧感很(hěn )强